Translated by Hans Wollschläger
Adaption by Sebastian Hartmann and the ensemble
With his novel Ulysses, published in 1922, James Joyce pushed the art of storytelling to new limits. Taking Homer’s Odyssey as a framework, it follows the peripatetic wanderings of Leopold Bloom in the course of a normal day in Dublin on 16 June 1904. Joyce builds up layer upon layer, moves between different linguistic registers, styles and discourses, interweaves the hissing of frying kidneys with discussions on Shakespeare with the cemetery with the brothel. A momentous 20th-century text, which, by applying multiple perspectives, creates a fragmented picture of the characters, showing that language not only depicts and describes, it can also convey the manifold possibilities and conditions of modern subjectivity.
19 January 2018, Deutsches Theater