
Zweisprachige szenische Lesung (DE/UKR)
Sascha, bring den Müll raus /
Саша, винеси сміття
STAY UNITED Тримаємось разом #4
Text von Natalia Vorozhbyt
Sascha war liebender Ehemann, fürsorglicher Stiefvater und treuer Offizier der ukrainischen Armee. Dann lag er plötzlich tot auf den kalten Fliesen des Badezimmerbodens. Und als der Krieg immer näher kommt, passiert das Unglaubliche: der Tote scheint zurückzukehren.
Fantasievoll nähert sich Natalya Vorozhbyt dem Ukrainekonflikt. Durch die Perspektive der kleinen Familie, die in ihren Grundfesten erschüttert wurde, gewährt sie einen sehr individualisierten und damit umso eindrucksvolleren Zugang zu dem wahrhaft komplexen Thema. Ein Stück über Verlust, Angst, Krieg und Konflikt und doch auch über Familie, Hoffnung und das Leben an sich.
Erstmals zeigen wir im Rahmen unserer Veranstaltungseihe Stay United римаємось разом eine zweisprachige szenische Einrichtung eines ukrainischen Theatertextes mit deutschen und ukrainischen Übertiteln, gespielt von einem deutsch-ukrainischen Ensemble. Der Text stammt von der Damatikerin Natalya Vorozhbyt, die szenische Einrichtung macht Tamara Trunova.
Bereits beim RADAR OST Festival im Oktober 2021 konnten wir mit Bad Roads eine sehr erfolgreiche Zusammenarbeit der beiden Künstlerinnen in den Kammerspielen erleben. Die Inszenierung erhielt die höchste Kulturauszeichnung der Ukraine, den Taras- Schewtschenko-Preis, und wurde 2022 zum Festival Radikal jung am Münchner Volkstheater eingeladen.
Übersetzung: Lydia Nagel
Fantasievoll nähert sich Natalya Vorozhbyt dem Ukrainekonflikt. Durch die Perspektive der kleinen Familie, die in ihren Grundfesten erschüttert wurde, gewährt sie einen sehr individualisierten und damit umso eindrucksvolleren Zugang zu dem wahrhaft komplexen Thema. Ein Stück über Verlust, Angst, Krieg und Konflikt und doch auch über Familie, Hoffnung und das Leben an sich.
Erstmals zeigen wir im Rahmen unserer Veranstaltungseihe Stay United римаємось разом eine zweisprachige szenische Einrichtung eines ukrainischen Theatertextes mit deutschen und ukrainischen Übertiteln, gespielt von einem deutsch-ukrainischen Ensemble. Der Text stammt von der Damatikerin Natalya Vorozhbyt, die szenische Einrichtung macht Tamara Trunova.
Bereits beim RADAR OST Festival im Oktober 2021 konnten wir mit Bad Roads eine sehr erfolgreiche Zusammenarbeit der beiden Künstlerinnen in den Kammerspielen erleben. Die Inszenierung erhielt die höchste Kulturauszeichnung der Ukraine, den Taras- Schewtschenko-Preis, und wurde 2022 zum Festival Radikal jung am Münchner Volkstheater eingeladen.
Übersetzung: Lydia Nagel
САЩО, ВИНІСИ СМІТТЯ
Наталка Ворожбит
Двомовне сценічне читання
Режисерка читання Тамара Трунова
Саша був люблячим чоловіком, турботливим вітчимом та вірним офіцером української армії. Одного разу, раптом, його знаходять мертвим на холодному кахлі підлоги у ванній кімнаті. Та з початком війни, відбувається неймовірне: небіжчик повертається.
Наталія Ворожбит образно підходить до війни в Україні. Через перспективу маленької родини, яка була приголомшена до основи, авторка надає дуже індивідуальний і, отже, ще більш вражаючий підхід до справді складної теми. П’єса про втрати, страх, війну та конфлікт, а також про сім’ю, надію та саме життя.
В DT zа фестивалі RADAR OST у жовтні 2021 року були представлені «ПОГАДНІ ДОРОГИ» Наталії Ворожбит у постаноці Тамари Трунової в DT. Ця постановка отримала найвищу нагороду України у галузі культури – премію імені Тараса Шевченка.
Переклад: Лідія Нагель
Наталка Ворожбит
Двомовне сценічне читання
Режисерка читання Тамара Трунова
Саша був люблячим чоловіком, турботливим вітчимом та вірним офіцером української армії. Одного разу, раптом, його знаходять мертвим на холодному кахлі підлоги у ванній кімнаті. Та з початком війни, відбувається неймовірне: небіжчик повертається.
Наталія Ворожбит образно підходить до війни в Україні. Через перспективу маленької родини, яка була приголомшена до основи, авторка надає дуже індивідуальний і, отже, ще більш вражаючий підхід до справді складної теми. П’єса про втрати, страх, війну та конфлікт, а також про сім’ю, надію та саме життя.
В DT zа фестивалі RADAR OST у жовтні 2021 року були представлені «ПОГАДНІ ДОРОГИ» Наталії Ворожбит у постаноці Тамари Трунової в DT. Ця постановка отримала найвищу нагороду України у галузі культури – премію імені Тараса Шевченка.
Переклад: Лідія Нагель
Szenische Einrichtung Tamara Trunova
Musik Iryna Lazer „Mavka“
Live-Projection Sofiia Melnyk
Sprachmittler Pavlo Arie
13. Mai 2022
Kammerspiele
Kammerspiele
Felix Goeser

Maryna Klimova
Iryna Tkachenko
Tobias Radcke
Außerdem im Spielplan
Blauer Mittwoch – alle Tickets für 12 Euro
Mit englischen Übertiteln
Forever Yin Forever Young
Die Welt des Funny van Dannen
Regie: Tom Kühnel und Jürgen Kuttner
Anschließend Nachgespräch mit der Katholischen Akademie – Saal
Kammerspiele
19.00 - 21.40
Blauer Mittwoch – alle Tickets für 12 Euro
Zum letzten Mal
Mit englischen Übertiteln
Regie: Timofej Kuljabin
Deutsches Theater
19.30 - 21.55
19.00 Einführung – Saal
Regie: Friederike Drews
Raum 315 – Treffpunkt Haupteingang
20.00 - 21.00
Ausverkauft
Evtl. Restkarten an der Abendkasse
Evtl. Restkarten an der Abendkasse
Popsalon: Andreas Borcholte (Spiegel), Silvia Silko (Tagesspiegel), Sebastian Zabel (Rolling Stone)
Balzer und Müller laden ein
Bar
21.30
Ausverkauft
Evtl. Restkarten an der Abendkasse
Evtl. Restkarten an der Abendkasse