Kiss me, KI Projektpräsentation des deutsch-ukrainischen Spielzeitprojekts von DT Jung*
LEITUNG Sofie Hüsler und Olena Polianska
Inhalt
Was geschieht während eines Kusses im Gehirn? Küssen wir anders als unsere Großeltern? Wie war das mit den Küsschen im Kindergarten und den Kussspielen auf Partys? Und wie genau funktioniert eigentlich ein Bühnenkuss? Wie fühlt sich so ein richtig echter Kuss an? 14 Jugendliche organisieren einen Schreibwettbewerb zum Thema Küssen. Doch mittendrin werden sie jäh unterbrochen und erleben den absolut perfekten Kuss einer KI gesteuerten künstlichen Lippe. Was das für die Spieler*innen bedeutet, zeigen sie auf Ukrainisch, Deutsch und Englisch.
Що відбувається в мозку під час поцілунку? Чи цілуємося ми інакше, ніж наші бабусі та дідусі? Як було з поцілунками в дитячому садку та іграми в поцілунки на вечірках? І як саме функціонує сценічний поцілунок? Як відчувається справжній поцілунок? 14 молодих людей організовують конкурс творів на тему "ПОЦІЛУНКИ ".
Але посеред конкурсу їх раптово переривають, і вони відчувають абсолютно ідеальний поцілунок штучних губ, керованих штучним інтелектом.
Що це означає для гравців, показано українською, німецькою та англійською мовами.
In Kooperation mit Karuna e. G. und der Willi-Brandt-Teamschule. Das Projekt wird gefördert durch Zur Bühne, dem Förderprogramm des Deutschen Bühnenvereins im Rahmen von Kultur macht stark. Bündnisse für Bildung.
MIT Liza Antoniuk, Sky Arndt, Kateryna Dranchuk, Afra Grimm, Eugen Khariuk, Bogdana Romaniuk, Maliqa El-Hosri, Theresa Reyels, Clementina Salvio, Sofyia Samoylenko, Julian Schweinbenz, Valeria Tarasova, Felizia Wittek, Carlota Toro Yassine
In Kooperation mit Hotel Continental Art-Space in Exile.
Fotos
Premiere
04.05.2024
Hinweise
Deutsch, Ukrainisch, Englisch
Regieteam
- Regie Sofie Hüsler, Olena Polianska
- Bühne Ramona Hufler
- Kostüme Zoë Agathos
- Video Katya Ganochkina
- Musik Julian Schweinbenz
- Übersetzung Nadiia Dmytruk
- Assistenz Matilda Behrends, Claudia Wuschansky